在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

最後更新日期: 2021 年 3 月 8 日 by carol

從小到大,差評君特別怕在路上碰上老外。遇到打招呼問路的,還好對付些,要是想聊點其他的,那蹩腳的英語口語水平馬上就會暴露出來。用漢字注音到英語單詞上的蠢事,小時候沒少做。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

 

以至於在學了這麼多年的英語之後,除了應付考試,基本就等於沒學。

還好,多虧了發達的互聯網,生活中的英語問題都有辦法解決。

刷外網靠谷歌翻譯、看美劇英劇靠字幕組,甚至出國旅遊了,只要看看別人寫的游記,做好攻略,就不會出大岔子。

但說到底,一切的根源還是因為自己英文太菜。

然而這兩天差評君在網上刷到的一個帖子,讓我心里一下子平衡了不少。

在 reddit 上,有一個叫 「 r/ChineseLanguage 」 的話題,里頭專門發一些外國人學中文的梗圖。

一看抬頭,就知道是老漢語橋了。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

看完之後我才知道,老外們學漢語,不知道要比中國人學英語難到哪里去了。。。

不夸張的說,在這里面發的每一張圖片,都能感受到學中文的老外們,對於漢語深深的怨念。

這里最多類型的梗圖,是所有人在學習新語言的時候,都會碰到的問題。

比如差評君在剛學英語的時候,老師告訴我,被別人問 「 How Are You ? 」 的時候要固定搭配 「 I 『 m Fine , Thank You , And You ? 」

後來才知道,外國人壓根就不會這麼說話,這種對話只會出現在教材上。。

後來的後來才知道,原來全世界的語言教材上都有這句話。。

「 我總覺得有什麼不對。」

「 就像一個仿真人一樣 」▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

有異曲同工之妙的,是大家在面對母語者時的不懂裝懂,不管對方說什麼,喊一聲 「 Yes 」 准沒錯。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

又比如連中國人自己都很難搞清用法的 「 的得地 」 ,這在外國人眼里更是一鍋煮的稀爛得八寶粥。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

更別說是碰到那些同音不同義得漢字了。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

最難頂的,是每個名詞前面不盡相同的量詞,整這麼多不一樣的固定搭配,實在是莫名其妙,搞七廿三。

但還好中文里有個萬能量詞 「 個 」 ,不說百搭吧,拿來直接也足夠應付大多數東西了。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

另一件令人頭疼的事,是漢字的規律。

如果老外們從數字 「 一二三 」 開始學漢字,這邏輯地球人都能理解。

然而一學到 「 零 」 這個字的時候,就懵逼了,為什麼 「 零 」 會比 「 一二三 」 的筆畫加起來都要多呢?

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

好不容易整明白了零到十,又陷入了 「 Sunday 為什麼叫星期天而不叫星期七 」 的混亂命名中。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

或許這就是中國人數學好的原因吧。

除了吐槽,在 「 r/ChineseLanguage 」 里也能找到一些有意思的漢語小竅門。

像是記 「 閃電 」 這兩個字,因為門外面有電,所以人要躲到門里才行。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

又或者是吃貨最愛的叉燒,這兩個字畫的,真的很像是在做烤肉了。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

玩到後面,這幫老外甚至漸漸掌握了一些高級的諧音梗,例如想要說出 「 我愛你 」 ,發這張圖過去別人就明白了。

眼睛是Eye,膝蓋是Knee▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

也有玩脫了的,本來就想問個路,一沒咬准發音就成了性騷擾。

「 我想問你 」 念成了 「 我想吻你 」。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

本來想在中國妹子面前秀一下自己的中文,沒想到自己成了乞丐。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

本來就想練一下口語,一沒咬准發音就被谷歌識別成了強奸犯。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

但諧音梗里的經典之作,恐怕還要數《 生活大爆炸 》里謝耳朵的那句 「 梅毒驢子 」 了。

他本來想說 「 美的女子 」 。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

不止諧音梗,為了更好的理解中文, 「 r/ChineseLanguage 」 里還有一個板塊,專門教老外這麼去說地道的中文。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

老外在這里不僅能了解什麼叫歐皇非酋。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

還能在這個過程中,學習獨特的 NTR 文化,把頭頂一片草原的釋懷,融入進學習漢語的熱情。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

每一個詞條後面還有例句,可以說是相當的貼心了。

不得不說,學漢語的過程千難萬險,樂此不疲的老外們,總能想出辦法前赴後繼。

為了相互激勵,他們還建立了一個叫 Mandarin Companion ( 普通話伴侶 )的網站,上面有漢語教程、資源以及定期更新的中文廣播。

其中最夸張的,是這些封面看起來奇奇怪怪、掛在網站上售賣的中文小說。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

里面的內容不是怪力亂神,就是一些往 NTR 方向發展的劇情,一點也不像是正經 「 學外語 」 的樣子。

「 我們是朋友嗎? 」 小說摘要▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

賣的周邊 T 恤更是中西結合,穿上之後都能看得出來你是一個正在學中文的精神小伙。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

這個,你懂嗎?這個。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

別看這些學中文的老外玩的瘋,他們來說也有真正害怕的事情,比如這個叫 HSK 的考試。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

HSK 又名漢語水平考試,和雅思托福的功能差不多,它是用來衡量老外漢語水平的一項專業考試。

根據網友們的說法, HSK 5 級的難度大概是小學生水準,滿級 6 級稍難一些,比較下來應該沒四六級難。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

但這考試對老外來說,難度並不亞於一場高考,學了好幾年考不出來的人,比比皆是。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

而一旦考出來了,就能成為在網上吹逼的資本。

知道了,別秀了。▼

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

所以嘛,學習這種事情,不管放在哪兒,本質上都是學渣之間的互相傷害,學霸之間的相互恭維。

從早年間 SHE 的一首《中國話》火遍華人圈,這兩年歐陽靖的《 Learn Chinese 》讓中文已經在 Rap 圈嶄露頭角,能看得出,漢語在世界的影響力越來越大。

在美國貼吧上:一堆老外被學中文逼瘋了

差評君覺得這樣的文化輸出是件好事,三十年河東,三十年河西,現在也輪到老外們苦練發音和語法了。

來源:cnBeta